In Deutschland ist es ja nicht unüblich, Prosatexte in lange (z.B. "Romane"), mittlere (z.B. "Novellen" und "Erzählungen") und in kurze (z.B. "Kurzgeschichte" und "Märchen") Formen einzuteilen. Das klingt theoretisch nachvollziehbar, in der Praxis aber, wenn es um konkrete Werke geht, wird da schon diskutiert. Ernest Hemmingways Der alte Mann und das Meer zum Beispiel wird auf Wikipedia als Novelle und im Klappentext des Buches als Erzählung eingeordnet. Allerdings sehen manche die Novelle als Form der Erzählung, andere als eigene Form. Es ist kompliziert, zumal diese Einteilung nach Längen auch ein wenig subjektiv ist, ... Zumindest in Deutschland, doch dazu später mehr.
Der Begriff Novelle ist sowie schon schwer zu klären (Definition 1, Definition 2), schaut man allerdings ins Englische, wird es noch komplizierter. Der englische Begriff novel bedeutet Roman. (Daran scheitern in aller Regelmäßigkeit Dialogautoren, die englischsprachige Filme übersetzen und aus "novel" in der englischen Fassung dann im Deutschen "Novelle" machen.) Der Begriff "Novelle" findet sich im Englischen allerdings auch wieder: als Novella. Da als weitere Bezeichnung "short novel" angegeben ist, also "Kurzroman", steht zu vermuten, dass unsere Erzählung-/Novelle-Differenzierung im englischsprachigen Raum nicht von Bedeutung und vermutlich nicht einmal bekannt ist. "Novella" scheint pauschal für die mittlere Länge zu stehen.
Wenn man dem englischsprachigen Wikipedia glauben darf, wird allerdings noch weiter differenziert. So steht die "Novella" für normale Novellen (oder eben Texte mittlerer Länge). Kurze Novellen hingegen werden als Novelette bezeichnet. Das sehr diskussionswürdige Wort "kurz" steht dabei außerhalb jeder Diskussion, zumindest im Bereich Science Fiction/Fantasy, denn die Länge eine "Novelette" ist durch die Science Fiction and Fantasy Writers of America klar festgelegt: Sie darf zwischen 7500 und 17499 Wörtern lang sein. Es ist schon etwas drollig, einer Gattung (oder einem Genre) durch das Zählen von Wörtern auf die Spur zu kommen. - )Zumindest muss man in Zeiten des eReaders vermutlich nicht mehr selbst zählen, sondern lässt Bücher elektronisch auswerten. Einen Vorteil muss diese eReader-Sache doch haben. ..). - Auf einer anderen Wikiseite (List of novellas) wird es dann auf die Spitze getrieben, und man sieht nicht nur, dass es eine leichte Abweichung von der Einteilung der amerikanischen Fantasy-und-SF-Schreiberlinge gibt, sondern dass konkrete Zahlen anscheinend Sicherheit (bei der Einteilung) bedeuten:
- "Short storys" (Kurzgeschichten) haben demnach 1000 bis 7500 Wörter.
- "Novelettes" (Kurznovellen) haben 7500 bis 20000 Wörter.
- "Novellas" (Novellen) haben 20000 bis 40000 Wörter.
- "Novels" (Romane) haben mindestens 40000 Wörter.